Græske straffelov
Første Bog - Generelle Part
Oversættelse ophavsret c00.org © 2015 - Oversættelse igangværende arbejde
[Advarsel: Indledende Oversættelse]
Første kapitel - strafbart forhold
I. Frister af gyldighedsperioden af straffelove
Artikel 1 - Ingen straf uden lov
Straf er ikke pålagt undtagen for de handlinger, som loven udtrykkeligt havde fastsat en før deres provision
Artikel 2 - tilbagevirkende kraft af den mest lempelige lovgivning
1. Hvis der i den tid fra Kommissionen for den handling, indtil den endelige jury to eller flere love var gældende, det en, der indeholder de mest gunstige bestemmelser for den anklagede anvendes.
2. Hvis en efterfølgende lov definerer fungere som ikke strafbart at punktum ophævet og de strafferetlige konsekvenser af punktum, bliver ugyldige.
Artikel 3 - love, der midlertidig gyldighed
Love, der har midlertidig gyldighed håndhæves, selv efter at ophøre med at være gældende for handlinger begået, da de var i kraft. Bortset fra denne bestemmelsen i stk 1 i den foregående artikel anvendes.
Artikel 4 - Indførelse af sikkerhedsforanstaltninger
1. De sikkerhedsforanstaltninger, der er omhandlet i artikel 69, 71, 72, 73, 74 og 76 er pålagt i henhold til gældende ret under retssagen i handlingen.
2. I tilfælde af punkt 2 i artikel 2, den domstol, der har afsagt dommen beslutter efter forslag fra anklageren om eventuel ikke de sikkerhedsforanstaltninger, der pålægges.
II. Territorial kompetence straffelove
Artikel 5 - Forbrydelser begået på græsk nationale område
1. græsk straffelove gælder for alle handlinger begået landsdækkende, selv af udlændinge.
2. græske skibe eller luftfartøjer anses græsk område, uanset hvor de er, med mindre i overensstemmelse med folkeretten er underlagt udenlandsk ret.
Artikel 6 - Forbrydelser af statsborgere i udlandet
1. græske strafferetlige love gælder for en handling præget af dem som en alvorlig forbrydelse eller forseelse, som blev begået i udlandet af en national, hvis denne handling, straffes med lovgivningen i det land, hvor den blev begået, eller hvis de begås i en politisk unconstituted land.
2. En strafforfølgning indledes mod en udlænding, der på tidspunktet for overtrædelsen var statsborger. Det er også indledt mod dem, der har erhvervet den græske statsborgerskab, efter at Kommissionen for den handling.
3. Vedrørende forseelser, anvendelsen af bestemmelserne i stykke 1 og 2 kræver en klage fra offeret eller en anmodning fra regeringen i det land, hvor overtrædelsen er begået.
4. Misdemeanors begået i udlandet kan straffes kun på de tilfælde, der specifikt er foreskrevet ved lov.
Artikel 7 - Forbrydelser begået af udlændinge i udlandet
1. græske strafferetlige love gælder for udlændinge for handlinger begået i udlandet, der er karakteriseret som en forbrydelse eller forseelse, hvis handlingen er rettet mod græske statsborgere og er strafbart i henhold til lovgivningen i det land, hvor den er begået, eller hvis de begås i en politisk unconstituted land .
2. Bestemmelserne i punkt 3 og 4 i den foregående artikel gælder også i dette tilfælde.
Artikel 8 - Forbrydelser i udlandet, der altid straffes med græsk lovgivning
De græske straffelove for statsborgere og udlændinge, uanset lovgivningen i stedet for provision, for følgende handlinger begået i udlandet:
a) højforræderi, forræderi af landet rettet mod den græske stat og terrorhandlinger (artikel 187A).
b) forbrydelser om værnepligt og pligt værnepligt (særlig del, kapitel 8)
c) kriminelle handlinger begået som tjenestemænd i den græske stat
d) virker mod græske embedsmænd under udførelsen af deres tjeneste eller relateret til deres tjeneste
e) mened i verserende sager, som de græske myndigheder
f) Piratkopiering
g) forbrydelser i forbindelse med den valuta (særlig del, kapitel 9)
h) slavehandel, menneskehandel, handel eller seksuelt misbrug af en mindreårig for et gebyr, ledende ture til at begå hor eller andre uanstændige handlinger mod en mindre eller børnepornografi
i) ulovlig handel med narkotika
j) ulovlig cirkulation og handel med obskøne publikationer
k) enhver anden forbrydelse, som særlige bestemmelser eller internationale konventioner undertegnet og ratificeret af den græske stat foreskriver anvendelsen af græsk straffelove.
Artikel 9 - Skadesløsholdelse for forbrydelser begået i udlandet
1. retsforfølgning af en handling begået i udlandet er udelukket:
a) hvis gerningsmanden blev forsøgt for at handle i udlandet og blev frikendt, eller hvis dømt, har tjent hele sætningen
b) hvis der ifølge den udenlandske lovgivning, handlingen er spærret af forældelsesfristen eller den idømte sanktion er slukket ved begrænsning eller er blevet eftergivet
c) hvis der ifølge udenlandsk lovgivning kræves en klage for retsforfølgning af handlingen og sådan klage ikke oplyst eller trukket tilbage.
2. Disse bestemmelser gælder ikke for de handlinger, der er defineret i artikel 8.
Artikel 10 - Beregning af sætninger, der blev serveret i udlandet
Sætningen, der var helt eller delvist tjente til udlandet i tilfælde af en efterfølgende national dom for samme handling, fratrækkes sanktion, de græske domstole.
Artikel 11 - Anerkendelse af udenlandske straffedomme
1. Hvis en græsk er dømt i udlandet for en handling, der i overensstemmelse med bestemmelserne i national ret, indebærer accessoriske sanktioner, kan den kompetente ret i forseelser pålægge disse sanktioner.
2. Den kompetente ret i forseelser kan også pålægge han sikkerhedsforanstaltninger, der er fastsat i den græske lovgivning om nogen, der er dømt eller frifundet i udlandet.
III. Forholdet straffelovens med særlige love og forklaring af dens vilkår
Artikel 12 - Særlige straffelove
Bestemmelserne i den generelle del i straffeloven gælder for strafbare handlinger, der er fastsat i særlige love, hvis disse love ikke angiver andet med en udtrykkelig bestemmelse.
Artikel 13 - begrebet af kodeksen
I kodeksen, er følgende udtryk anvendes med følgende betydninger:
a) arbejdstager er en person, der har været lovligt overdraget, selv midlertidigt, med udøvelse af offentlig tjeneste eller kommunal tjeneste eller kommunal samfundstjeneste eller tjeneste i andre offentlige organer og institutioner
b) kins er pårørende ved indavl og ægteskab i en lige linje, adoptivforældre og adoptivbørn, ægtefæller, de Forlovede, brødre og ægtemænd og fiances af søskende og værger eller vogtere af gerningsmanden og dem under værgemål eller forældremyndigheden over gerningsmanden
c) Dokumentet er noget skriftligt dokument, der er beregnet til eller egnet til at bevise en kendsgerning, som er en juridisk betydning som er tegn, der er beregnet til at bevise en sådan omstændighed. Dokument er også ethvert medium, der anvendes af en computer eller en perifer computerhukommelse, elektronisk, magnetisk eller på anden måde, til optagelse, lagring, produktion eller reproduktion af data, der ikke kan læses direkte, såvel som enhver magnetisk, elektronisk eller andet materiale bruges til optagelse alle oplysninger, billede, symbol eller lyd, uafhængigt eller i kombination, så længe disse medier og materialer er bestemt til, eller er egnede til at bevise forhold, som har retlig betydning.
d) fysisk vold også udgør den handling at forårsage en tilstand af bevidstløshed eller uarbejdsdygtighed for resistens over for en person med hypnotika eller narkotika eller andre lignende midler
e) hær er den hær af land, hav og luft.
f) en forbrydelse begås som et erhverv, hvor den gentagne provision af den handling eller den infrastruktur, der er udviklet af gerningsmanden med den hensigt at gentagne provision af den retsakt viser, at formålet med gerningsmanden er at tjene penge. En forbrydelse begås sædvanligt, når den gentagne provision for den handling viser en konstant tendens gerningsmanden til at begå denne forbrydelse som en del af personligheden af gerningsmanden.
g) gerningsmanden er kendetegnet især farligt, når sværhedsgraden af den handling, den måde og omstændighederne i den handling provision, de motiver, der førte gerningsmanden og gerningsmandens personlighed, indikerer asocial adfærd og konstant tendens til at begå nye forbrydelser i fremtiden .
Første Bog - Generelle Part
Oversættelse ophavsret c00.org © 2015 - Oversættelse igangværende arbejde
[Advarsel: Indledende Oversættelse]
Første kapitel - strafbart forhold
I. Frister af gyldighedsperioden af straffelove
Artikel 1 - Ingen straf uden lov
Straf er ikke pålagt undtagen for de handlinger, som loven udtrykkeligt havde fastsat en før deres provision
Artikel 2 - tilbagevirkende kraft af den mest lempelige lovgivning
1. Hvis der i den tid fra Kommissionen for den handling, indtil den endelige jury to eller flere love var gældende, det en, der indeholder de mest gunstige bestemmelser for den anklagede anvendes.
2. Hvis en efterfølgende lov definerer fungere som ikke strafbart at punktum ophævet og de strafferetlige konsekvenser af punktum, bliver ugyldige.
Artikel 3 - love, der midlertidig gyldighed
Love, der har midlertidig gyldighed håndhæves, selv efter at ophøre med at være gældende for handlinger begået, da de var i kraft. Bortset fra denne bestemmelsen i stk 1 i den foregående artikel anvendes.
Artikel 4 - Indførelse af sikkerhedsforanstaltninger
1. De sikkerhedsforanstaltninger, der er omhandlet i artikel 69, 71, 72, 73, 74 og 76 er pålagt i henhold til gældende ret under retssagen i handlingen.
2. I tilfælde af punkt 2 i artikel 2, den domstol, der har afsagt dommen beslutter efter forslag fra anklageren om eventuel ikke de sikkerhedsforanstaltninger, der pålægges.
II. Territorial kompetence straffelove
Artikel 5 - Forbrydelser begået på græsk nationale område
1. græsk straffelove gælder for alle handlinger begået landsdækkende, selv af udlændinge.
2. græske skibe eller luftfartøjer anses græsk område, uanset hvor de er, med mindre i overensstemmelse med folkeretten er underlagt udenlandsk ret.
Artikel 6 - Forbrydelser af statsborgere i udlandet
1. græske strafferetlige love gælder for en handling præget af dem som en alvorlig forbrydelse eller forseelse, som blev begået i udlandet af en national, hvis denne handling, straffes med lovgivningen i det land, hvor den blev begået, eller hvis de begås i en politisk unconstituted land.
2. En strafforfølgning indledes mod en udlænding, der på tidspunktet for overtrædelsen var statsborger. Det er også indledt mod dem, der har erhvervet den græske statsborgerskab, efter at Kommissionen for den handling.
3. Vedrørende forseelser, anvendelsen af bestemmelserne i stykke 1 og 2 kræver en klage fra offeret eller en anmodning fra regeringen i det land, hvor overtrædelsen er begået.
4. Misdemeanors begået i udlandet kan straffes kun på de tilfælde, der specifikt er foreskrevet ved lov.
Artikel 7 - Forbrydelser begået af udlændinge i udlandet
1. græske strafferetlige love gælder for udlændinge for handlinger begået i udlandet, der er karakteriseret som en forbrydelse eller forseelse, hvis handlingen er rettet mod græske statsborgere og er strafbart i henhold til lovgivningen i det land, hvor den er begået, eller hvis de begås i en politisk unconstituted land .
2. Bestemmelserne i punkt 3 og 4 i den foregående artikel gælder også i dette tilfælde.
Artikel 8 - Forbrydelser i udlandet, der altid straffes med græsk lovgivning
De græske straffelove for statsborgere og udlændinge, uanset lovgivningen i stedet for provision, for følgende handlinger begået i udlandet:
a) højforræderi, forræderi af landet rettet mod den græske stat og terrorhandlinger (artikel 187A).
b) forbrydelser om værnepligt og pligt værnepligt (særlig del, kapitel 8)
c) kriminelle handlinger begået som tjenestemænd i den græske stat
d) virker mod græske embedsmænd under udførelsen af deres tjeneste eller relateret til deres tjeneste
e) mened i verserende sager, som de græske myndigheder
f) Piratkopiering
g) forbrydelser i forbindelse med den valuta (særlig del, kapitel 9)
h) slavehandel, menneskehandel, handel eller seksuelt misbrug af en mindreårig for et gebyr, ledende ture til at begå hor eller andre uanstændige handlinger mod en mindre eller børnepornografi
i) ulovlig handel med narkotika
j) ulovlig cirkulation og handel med obskøne publikationer
k) enhver anden forbrydelse, som særlige bestemmelser eller internationale konventioner undertegnet og ratificeret af den græske stat foreskriver anvendelsen af græsk straffelove.
Artikel 9 - Skadesløsholdelse for forbrydelser begået i udlandet
1. retsforfølgning af en handling begået i udlandet er udelukket:
a) hvis gerningsmanden blev forsøgt for at handle i udlandet og blev frikendt, eller hvis dømt, har tjent hele sætningen
b) hvis der ifølge den udenlandske lovgivning, handlingen er spærret af forældelsesfristen eller den idømte sanktion er slukket ved begrænsning eller er blevet eftergivet
c) hvis der ifølge udenlandsk lovgivning kræves en klage for retsforfølgning af handlingen og sådan klage ikke oplyst eller trukket tilbage.
2. Disse bestemmelser gælder ikke for de handlinger, der er defineret i artikel 8.
Artikel 10 - Beregning af sætninger, der blev serveret i udlandet
Sætningen, der var helt eller delvist tjente til udlandet i tilfælde af en efterfølgende national dom for samme handling, fratrækkes sanktion, de græske domstole.
Artikel 11 - Anerkendelse af udenlandske straffedomme
1. Hvis en græsk er dømt i udlandet for en handling, der i overensstemmelse med bestemmelserne i national ret, indebærer accessoriske sanktioner, kan den kompetente ret i forseelser pålægge disse sanktioner.
2. Den kompetente ret i forseelser kan også pålægge han sikkerhedsforanstaltninger, der er fastsat i den græske lovgivning om nogen, der er dømt eller frifundet i udlandet.
III. Forholdet straffelovens med særlige love og forklaring af dens vilkår
Artikel 12 - Særlige straffelove
Bestemmelserne i den generelle del i straffeloven gælder for strafbare handlinger, der er fastsat i særlige love, hvis disse love ikke angiver andet med en udtrykkelig bestemmelse.
Artikel 13 - begrebet af kodeksen
I kodeksen, er følgende udtryk anvendes med følgende betydninger:
a) arbejdstager er en person, der har været lovligt overdraget, selv midlertidigt, med udøvelse af offentlig tjeneste eller kommunal tjeneste eller kommunal samfundstjeneste eller tjeneste i andre offentlige organer og institutioner
b) kins er pårørende ved indavl og ægteskab i en lige linje, adoptivforældre og adoptivbørn, ægtefæller, de Forlovede, brødre og ægtemænd og fiances af søskende og værger eller vogtere af gerningsmanden og dem under værgemål eller forældremyndigheden over gerningsmanden
c) Dokumentet er noget skriftligt dokument, der er beregnet til eller egnet til at bevise en kendsgerning, som er en juridisk betydning som er tegn, der er beregnet til at bevise en sådan omstændighed. Dokument er også ethvert medium, der anvendes af en computer eller en perifer computerhukommelse, elektronisk, magnetisk eller på anden måde, til optagelse, lagring, produktion eller reproduktion af data, der ikke kan læses direkte, såvel som enhver magnetisk, elektronisk eller andet materiale bruges til optagelse alle oplysninger, billede, symbol eller lyd, uafhængigt eller i kombination, så længe disse medier og materialer er bestemt til, eller er egnede til at bevise forhold, som har retlig betydning.
d) fysisk vold også udgør den handling at forårsage en tilstand af bevidstløshed eller uarbejdsdygtighed for resistens over for en person med hypnotika eller narkotika eller andre lignende midler
e) hær er den hær af land, hav og luft.
f) en forbrydelse begås som et erhverv, hvor den gentagne provision af den handling eller den infrastruktur, der er udviklet af gerningsmanden med den hensigt at gentagne provision af den retsakt viser, at formålet med gerningsmanden er at tjene penge. En forbrydelse begås sædvanligt, når den gentagne provision for den handling viser en konstant tendens gerningsmanden til at begå denne forbrydelse som en del af personligheden af gerningsmanden.
g) gerningsmanden er kendetegnet især farligt, når sværhedsgraden af den handling, den måde og omstændighederne i den handling provision, de motiver, der førte gerningsmanden og gerningsmandens personlighed, indikerer asocial adfærd og konstant tendens til at begå nye forbrydelser i fremtiden .
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.